#27 Festival des jeunes chefs "St-Jean-de-Luz"
南西フランスバスク、サンジャンドリュズでフェアを行いました。
今回は若手シェフのフェスティバルということで、フランスのいろんな地方から5人の若手シェフが集まりました。
■フロラ・ミクラ 「レ・サヴール・ドゥ・フロラ」(パリ)
http://www.lessaveursdeflora.com/
■ケイスケ・マツシマ 「ケイスケ・マツシマ」(ニース)一ツ星
■エリック・ゲラン 「ラ・マール・オ・ゾワゾー」(ブルターニュ地方)一ツ星
http://www.mareauxoiseaux.fr/
■アレクサンドル・ゴーティエ 「ローベルジュ・ドゥ・ラ・グルヌイエール」(ピカルディー地方)一ツ星
http://www.lagrenouillere.fr/
■ニコラ・マッス 「ル・ローズウッド」開催ホテルのダイニング(バスク地方)一ツ星
http://www.luzgrandhotel.fr/
それから後継料理人として、
■ミシェル・ロト 「レスパドン」リッツホテルのダイニング(パリ)一ツ星
http://www.ritzparis.com/home_ritz/home_ritz.asp?show_all=1
■クリスチャン・パラ バスク地方の名料理人、名誉ゲスト
■ティエリ・マルクス 「コーディヤン・バージュ」(ボルドー近郊)二ツ星
http://www.cordeillanbages.com/introduction.asp?langue=1
■ジャック・シボワ 「ラ・バスティード・サン・タントワーヌ」(コートダジュール地方)二ツ星
http://www.jacques-chibois.com/
■ジャック・プルセル 「ル・ジャルダン・デ・サンス」(ラングドック地方)二ツ星
http://www.jardin-des-sens.com/
と5人のグランシェフが来てくれました。
3日間のフェステイバルだったのですが・・・メニューの内容は以下のようです。(フランス語ですみません)
--------------------------------------------------------
Les Menus du Festival des Jeunes Chefs
Mercredi 10 Octobre
Tasse d'eau de mer
Alexandre Gauthier
Topinambours fumes, effeuillee de noix de coquilles st-jacques, vinaigrette de balsamique
Keisuke Matsushima
Rencontre et Saveurs d’automne
autour du Saint-Pierre et ris de veau
Nicolas Masse
D’Asie en Occident, mon empire pour cet Oiseau. . .
Tendre pigeonneau et Foie gras poele Miso-Muscadet Pommes de terre en puree tourbee
et Abricot acidule.
Eric Guerin
Caille de brebis sucre muscovado creme glace sesame chantilly riz au lait
Flora Mikula
Jeudi 11 Octobre
Risotto aux ecrevisses lie au fromage de brebis
Copeaux de foie gras givres
Nicolas Masse
Holiday’ s in St Jean de luz, la tete sous le parasol et les pieds dans l’eau. . .
Fines Ravioles de grosse Tomate, Anguilles fumees et vernis bretons en vacances, laque
Citron-Melisse
Eric Guerin
Merou confit dans l’huile d’olive, fenouil safrane et citron confit
Flora Mikula
Chevreuil/ quacker-coing
Alexandre Gauthier
Figues noires-citron-violette, mousse de chocolat blanc a l'huile d'olive
Keisuke Matsushima
Vendredi 12 Octobre
Raviolis de foie gras fume arrose d’un borchtch chantilly raifort
Flora Mikula
La Langoustine Royale
Salade croquante et sorbet vitaminee
Nicolas Masse
Alors que la Briere se reveille sous le soleil, je reve encore d’un pays lointain…
Filet de Barbue aux Poivres rares, fines ravioles de Mangue et Crevette au Basilic
Eric Guerin
Mille-feuille de boeuf <<SIMMENTAL>> au wasabi juste saisi saveur japonaise
Keisuke Matsushima
Poire-gingembre/Crumble
Alexandre Gauthier
--------------------------------------------------------
3日間一人一皿ずつ、ディナーのみ約90名のお客様にご用意させていただきました。
皆、普段と違う調理場なので、とても困っていましたが、これもまた勉強、非常にいい体験になりました。
正直言うと初日はとても落ち着きがなかったですが……2日目から初日の経験を元にとてもスムーズになったし、皆の高いプロ意識を感じることができ、僕としてもいい刺激になりました。
フランスでもなかなかこういったフェアってないんですよね~~~
とても貴重なフェアに参加でき本当に光栄でした。
しかも刺激的で、そしてフレンドリーの中行われ、本当にいい勉強にもなりました。
5人のシェフ、皆出身も違えば、今いる場所も違い、そして5人とも料理が違い……ただレシピを交換するとかそういったレベルではない、高い意識での交流があったと思います。
料理のことももちろんですが、それ以外のお店の経営のことなど、若手シェフ同士で今の問題を話し合うことができたし、それから後継人シェフにもいろんな質問ができ本当にとてもいい経験になりました。
招待していただいたホテル関係者には本当に感謝の気持ち一杯です。
そそ、「Grand Hotel」、とても素敵なホテルです。
もしバスク地方に行かれることがあったら、是非泊まりに行ってください、とてもプロフェッショナルでしかもとてもファミリアルな雰囲気なホテルです。
“ほっとすると思います”
タラソテラピーの施設も充実しています!!機会があれば是非!!
2007年10月20日
Keisuke Matsushima
もうひとつの松嶋啓介のブログはこちらから
http://blog.goo.ne.jp/keisukematsushima/
2007年10月 20日 | 固定リンク | トラックバック (1)